Valaštianske nárečie

Vo valaštianskom nárečí nebolo pôvodne dlhých samohlások (á,é,í,..) a dlhých spoluhlások (ŕ, ĺ) a preto sa v slovách častejšie stretáme s nesprávne uplatňovaným rytmickým zákonom. Napr. fabrika - fábrika, parenica - páreňica. Často je rozdiel medzi spisovnou slovenčinou a hovorovou rečou vo Valaskej pri používaní samohlások, dvojhlások a spoluhlások (napr. kaplnka - kaplonka, kotol - kotál, nech - nak, nebo - ňebe, šťastie - šťesťia, prepáčte - prebáčte, vopchať - vopkať, vezmi - vezňi). Mužské podstatné mená majú v 6. páde príponu -ach (o koňach, po domach, na člkach).

 

Niektoré valaštianske výrazy:

  • firhangy - záclony
  • kasňa - skriňa
  • šuplód - zásuvka, šuplík
  • háby - šaty
  • pigľovať - žehliť
  • strožliak - matrac zo slamy
  • štelázeň - skrinka s policami
  • dereš - lavica
  • vartáš - strážnik
  • štok - delená drevená truhlica na potraviny
  • grant - betónová nádrž na vodu
  • ľvon - plat
  • točňa - haruľa

 

Spomienky z Valaskej: https://nasavalaska.webnode.sk/products/spomienky/
 

Diskusná téma: Valaštianske nárečie

Neboli nájdené žiadne príspevky.

Pridať nový príspevok